Лара (lara_999) wrote,
Лара
lara_999

Categories:

Стремительный повелитель хаоса

Из вчерашнего поста уважаемого   chediz:

преамбула на русском "ты должен понять всё, что происходит",
а дальше было смещение ряда в другую лингвистическую группу и
считана фраза "иус спидус импературе ду анарк'э".


Автор просил помочь с переводом.
И в своём посте и у него в комментариях  я предложила версию:

"я скорый (быстрый) император (повелитель) анархии (хаоса)".

Язык напоминает латынь и близкие: испанский, французский, румынский.

Сейчас у меня сложилось впечатление, что это ж неспроста!
Стремительный хаос может наступить в Испании, Франции, Италии или Румынии.

Ставлю на Францию. А выиграет от этого Италия.



Tags: Европа, Франция
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments